Les conteuses et conteurs de l’édition 2020

Olivier DE ROBERT

 

Olivier de Robert est un auteur et conteur ariégeois. Héritier des conteurs de villages, il est aussi disciple d’Henri Gougaud. Il pratique le récit historique avec bonheur. Il a mis en pratique les balades contées au travers de son expérience d’accompagnateur en montagne. Au carrefour de toutes ses activités, se retrouve toujours l’Ariège, Patrimoine naturel et l’Humain qu’il connaît si bien…
Pour lui, conter, « ce n’est jamais que dire avec lenteur ce qui pourrait être résumé en quelques mots. C’est prendre le temps de suivre les chemins buissonniers du rire et du rêve, ceux qui vont en mille détours des lèvres aux cœurs ».

Yves DURAND

Yves Durand débute sa carrière artistique en 1994 dans la troupe Comedia de l’Òc et au théâtre de la Rampe de Montpellier. Puis il se lance dans le conte avec des spectacles inspirés de contes et de légendes collectés faisant partie du répertoire traditionnel. Il mêle habilement l’occitan au français, s’adaptant au public, jouant avec les sonorités, les jeux de mots entre les deux langues. Il réussit ainsi le défi de rester compréhensible à tous les publics.
Ses qualités d’homme du spectacle vivant l’imposent d’emblée à un auditoire quel qu’il soit. Il conte des histoires et fabulettes du Paìs d’Oc, pour enfants ou familles, récite les auteurs occitans et chante, comme s’il avait toujours chanté.
« Pren aquel ramelet de contes, te portará bonur perque dins cada Istòria l’òme i passeja son arma. »
« Prends ce bouquet de contes, il te portera bonheur car dans chaque histoire l’homme y promène son âme. »

Yannick JAULIN

 

Au sein de la société, Yannick Jaulin perpétue la nécessité de l’oralité – cette forme primitive d’enseignement – en proximité directe avec ceux à qui il s’adresse. Qu’il soit, auprès d’un public, porte-parole des voix et des langues oubliées ou, auprès d’un artiste, transmetteur d’un savoir-faire ; qu’il parcourt les foires ou les institutions nationales, il chatouille le nombril d’un monde « que nous nous acharnons à construire le jour et détruire la nuit ». Puisque, dit-il, « nous sommes tous nés d’un récit », il défend « le récital d’histoires comme art populaire, porteur d’une capacité métaphysique à rendre l’humain à lui-même. »

Frida MORRONE

 

Née à Milan, en Italie, Frida Morrone est, depuis son enfance, passionnée d’art. En 2000, elle associe sa passion à son goût naissant pour le conte. Elle met alors en scène, dans les musées d’art, les histoires représentées par les œuvres. Plusieurs « balades contées au musée » voient ainsi le jour dans des lieux divers, musées de beaux-arts, art contemporain, parcs de sculptures, lieux de patrimoine… Depuis, elle monte également des spectacles inspirés par la mythologie gréco-romaine, la tradition orale méditerranéenne ou des nouvelles contemporaines. Seule ou accompagnée de musiciens et de plasticiens, Frida fait danser la parole avec des gestes et des images. Ses histoires sont des voyages au bout du monde. Elle conte en français, italien et anglais.

Alan ROCH

Alan Roch est une figure bien connue du Carcassonnais et bien au-delà. Personnage haut en couleur avec une allure de barde sympathique, il est devenu au fil du temps, animateur, poète, commentateur radio, chroniqueur et conteur bilingue. Il passionne les petits comme les grands avec des récits pittoresques puisés dans le répertoire traditionnel des contes du pays, qu’il adapte en fonction du public. Avec la force du geste, la puissance des deux langues avec lesquelles il joue, il met en scène des personnages imaginaires bien réels. Fin connaisseur du patrimoine occitan qu’il sait partager, il est ouvert aux autres cultures du monde.
Alan Roch est aussi écrivain. Il a écrit pour les enfants, Las pendulas sens agulhas, Mai o mens, Lenga de gat… et pour les adultes, Lo Vèrme dins la frucha, E las galinas auràn de dents… Il a également traduit en occitan Robert Desnos (Sus las ribas de Mississipi), Daniel Pennac (L’uèlh del lop) et Michèle Teysseyre (Ieu, Joan Pigassa). Il a collaboré à la réalisation du dictionnaire Tot en Òc.

Séverine SARRIAS

Originaire de la Haute-Loire, formée au conte auprès de Kamel Guennoun, Michel Hindenoch, Françoise Diep et Marc Aubaret, Séverine Sarrias pose sa parole claire sur les contes merveilleux et les récits de vie. Elle travaille avec les tout-petits et les enfants en crèche, RAM, écoles, collèges et bibliothèques.
Très sensible aux questions de la différence et de la transmission, elle base son travail sur le collectage. Elle en a réalisé un durant plusieurs années auprès des habitants du pays de la Margeride, autour de la 2ème guerre mondiale, dont est issu le spectacle Le Chemisier Jaune. On retrouve dans les spectacles de la conteuse, une écriture simple et poétique, une présence sereine accompagnée d’une voix très douce. L’auditoire alors très réceptif est prêt à accueillir des récits qui sont d’une réelle force.

Anne-Lise
VOUAUX MASSEL

 

De 2004 à 2006, Anne-Lise Vouaux Massel se forme à l’école de théâtre gestuel, en Belgique. Puis elle crée avec la cie AdonK! des spectacles alliant jeu d’acteur, marionnettes et musique et participe avec cette même compagnie à un laboratoire de « danse portée marionnettes chorales ». En 2008 elle s’oriente résolument vers le conte et se forme.
Depuis 2006 elle donne des stages et organise des formations de conte pour enfants et adultes. En parallèle des Volubiles, duo de conteuses, elle crée depuis 2008 des spectacles solos pour tous les âges.

Pour consulter le programme : programa-festenal