Culture occitaneTransmissionVie de l'association

La devinalha del jorn

By 13 avril 2020 juin 13th, 2020 No Comments

Après 7 setmanas e 45 devinalhas, nos arrestam aquí !

Se ne volètz mai, legissètz donc lo libre de l’Andrieu Lagarda « Qu’es aquò, qu’es aquò ? »

——————————————————————————–

Divendres 12 de junh : O fasèm totses ! Vos, ieu e l’ase !   Venir vièlhs

Dijous 11 de junh : Quand crida per l’òrt, la mòrt es a la pòrta. La cavèca

Dimecres 10 de junh : Un ostau sens cheminèia, sens topin, sens fenèstra mès s’i manja pan e s’i beu vin. La glèisa

Dimars 9 de junh : I sètz pas jamai estats, i seretz pas jamai, pr’aquò vos i podètz conéisser. Lo miralh

Diluns 8 de junh : Granda domaisèla, a pas qu’un sol pel al cap. L’agulha de cóser

Divendres 5 de junh : Beu pel pè, manja pel cap, lo mai reganta, lo mai es en bona santat. Lo molin d’aiga

Dijous 4 de junh : S’emplís per l’embàs, se voida per l’enaut. Lo potz

Dimecres 3 de junh : L’ai vista viva, l’ai vista mòrta, l’ai vista dançar aprèp sa mòrt. Una fuèlha

Dimars 2 de junh : Cap sens cervèla, còl sens gargamèla, ventre sens tripas , cuol sens trauc. La botelha

Diluns 1er de junh : Son sus una sòla roja, e totes, pichons e grands, cridan “ventre cuèch ». Tortas de pan

Divendres 29 de mai : La nuèch badan al mesme endreit, lo jorn, de carn batejada se bolegan. Los esclòps

Dijous 28 de mai : Estira son braç, per i penjar sos enfants. La soca de vinha
Dimecres 27 de mai : Ven de l’arbre, mès es pas un aucèl, ven del cap, mès es pas un sòmi, es a cadun e çaquelà a totes, parla per tes uèlhs. Un libre
Dimars 26 de mai : Va e ven sens cambiar de plaça, dels còps sens bruch, dels còps ambe tampatge. La pòrta
Diluns 25 de mai : Quatre domaisèlas, vestidas de tela, s’acorsan, s’acorsane pas jamai s’atrapan. Las alas d’un molin de vent
Divendres 22 de mai : Pòt de tèrra o de plastic, e acaptat de carn ! Un nenon sus un pòt de cambra

Dijous 21 de mai : Es plan redonda, pr’aquò degun jamai la faguèt redolar. Crusa te noirirà, cuècha t’apararà. La Tèrra

Dimecres 20 de mai : Una pastressa que vira que vira, una feda mestressa, un tropèl sens nombre, dins una prada plena d’ombra. La luna, l’estèla del pastre e las estèlas
Dimars 19 de mai : Blanca, blanca coma un lençòl, negra, negra coma un pairòl. L’agaça
Diluns 18 de mai : Blanca coma un lis, drecha coma un i, me mòre en servir un mèstre. La candèla
Divendres 15 de mai : Es cortés ! Parla tanlèu as acabat de parlar quand n’as un pete, se taisa. Lo resson
Dijous 14 de mai : Aguèsses detz e nau claus, lo durbiriás pas sens faire “pan, pan”. L’uòu
Dimècres 13 de mai : Se bota sus la taula, se copa, cadun ne’n prend, pr’aquò se manja pas. Lo jòc de cartas
Dimars 12 de mai: A pas ges de color, càmbia amb lo solelh, lo jorn dels còps, vei del monde que duèrmon, e la nuèch existirà pas pus ? L’ombra (d’un arbre)
Diluns 11 de mai : Sovent òm la demanda, mès quand se mòstracadun s’escond. La pluèja
Divendres 8 de mai : Me fau bassacar, me fau virar, me fau tustar, E après càmbie de condicion, E me fau solide e en bona forma. Lo formatge cantal
Dijous 7 de mai : Quatre domaisèlas que s’acorsan, sens se poder atapar, las de davant bevon la clareta, las de darrièr la treboleta. Las ròdas d’un carri

Dimecres 6 de mai : Camina tota una setmana sens èstre lassa La pendula

Dimars 5 de mai : Pòrte corona e soi pas rei, ai cent femnas e soi pas maridat, ai esperons e soi pas cavalièr. Lo gal

Diluns 4 de mai : Tòrta, viròrta. Passa jos la pòrta. A pas paur del can, ni del cat, Mès la pola l’a lèu reglat. Un vèrm

Divendres 1er de mai : Lòng coma los blat. Verd coma los prats. Blanc coma lo lach. Lo pòrre

Dijous 30 d’abril: Tota jove, pope. Granda, rómie. E mòrta, cante. La cabreta

Dimecres 29 d’abril: Mai òm crida e mens se calha. Lo resson

Dimars 28 d’abril: Viatge la nuèch e lo jorn. A plan de monde fau besonh. Lo mossur lo pus fin, la dama la pus fina,  davant de me far partir, me lecan per l’esquina. Lo timbre

Diluns 27 d’abril: De jorn e de nuèch amb sas agulhas e mai sens s’i véser, jamai se pica pas. Lo relòtge

Divendres 24 d’abril: Es totjorn davant nosautres e pr’aquò lo podèm pas veire. L’avenir (o l’avenidor) 

Dijous 23 d’abril: Naisse verd e florisse blau. M’arranca lo pè, m’escrasa la tèsta mès seguisse mon mèstre dusca a la tomba. Lo lin (dins lo lençòl) 

Dimecres 22 d’abril: Sèm, dins la mèma familha, sèt garçons sens cap de filhas.Cadun de nautres a son nom. Nos cau morir al cap d’un jorn, mès ressuscitam totjorn. Los jorns de la setmana

Dimars 21 d’abril: Davala en cridar, monta en plorar. Lo ferrat (dins lo potz)

Diluns 20 d’abril: Ausissètz aquel crime tant òrre : cada matin, sens pietat, lo fraire tua la sòrre,e puèi, lo ser arribat, a l’ora de s’anar jaire, la sòrre tua lo fraire. Lo jorn e la nuèch

Divendres 17 d’abril: Totjorn dedins mès totjorn banhada, gara quand se met a la fenèstra. La lenga

Dijous 16 d’abril: A pas ni car ni òs e se’n va corre pels bòscs. Lo vent (l’aura)

Dimecres 15 d’abril: Avèm cadun lo nòstre ; nos servèm mai que mai d’aquel dels autres. Lo nom

Dimars 14 d’abril: Quand passa lo rei, se tira pas lo capèl.  Lo botaròt

Diluns 13 d’abril: Tanlèu conegut, tanlèu fotut. Lo secret